Cet obscur objet du désir

中文譯做《模糊的情慾對像》好似好唔貼題咁。

感覺就好似 Die Klavierspielerin,你令我愛你愛得太深,我為你付出一切,但你只當這是遊戲,當我是遊戲,我不能接受這種現實,無可奈何,我乾脆把世界毁掉好了…

Advertisements

2 Responses to “Cet obscur objet du désir”

  1. Cice Says:

    嘩, 你成日睇咁多戲既?! 雖然大部份我都未聽過, 不過聽你既影評都令到我有d衝動去睇…

  2. Lap Fung Says:

    買咗電影中心 Insight Pass, 睇吓戲好過周圍諗節目搵地方 hea 啦~其實我仲睇咗好多都冇寫…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: